Aimer - Blind to you Terjemahan


何て言えばいい? 
Aa nante ieba ii?
(Ah bagaimana sebaiknya kukatakan?)
もう何を言えばいい?
Mou nani wo ieba ii?
(Apalagi yang sebaiknya kukatakan?)
To you… to you…
(Kepadamu.. Kepadamu)
交わした言葉 乾いた風と遠くに
kawashita kotoba kawaita kaze to tooku ni
(Kata-kata yang kita ucapkan bersama telah tersapu jauh bersama angin kering)

It’s too late to say how I feel you now
(Sekarang, sudah begitu terlambat untuk mengatakan bagaimana perasaanku padamu)
I miss you, your all
(Kumerindumu, seutuhnya)
見つめたいのに目を閉じた
Mtsumetai no ni me wo tojita
(Kupejamkan mata meski ingin menatapmu)

‘Cause I’m blind to you
(Karena ku buta pada mu)
I just cry for you
(Kuhanya menangis untukmu)
名前のない季節の隅で
namae no nai kisetsu no sumi de
(Disudut musim yang bahkan tak memiliki nama)
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
(Tak kutemukan jawaban di keheningan senja yang terlambat)
You still stay in my heart
(Kau masih ada di dalam hatiku)
I know it’s over
(Kutahu, kita sudah usai)
You never belong to me, to me..
(Kau tak akan pernah menjadi milikku, milikku)

戯れだけで誤魔化せていた その日々
Tawamure dake de gomakasete ita sono hibi
(Hari-hari ketika kau membodohiku hanya untuk lelucon)
No one’s ever known
(Tak ada yang tahu)
終わった愛の居場所は
Owatta ai no ibasho wa
(Tempat bagi cinta yang telah usai)

It’s too late to say how I feel you now
(Sekarang, sudah begitu terlambat untuk mengatakan bagaimana perasaanku padamu)
I miss you, your all
(Kumerindumu, seutuhnya)
失くさないように目を閉じて
Nakusanai you ni me wo tojite
(Kupejamkan mata agar tak kehilangan dirimu)

You could be my proof
(Kau seharusnya bisa menjadi buktiku)
I promise you the moon
(Menjanjikanmu rembulan)
出口のない景色の中で
Deguchi no nai keshiki no naka de
(Di tengah pemandangan yang tak memiliki jalan keluar)
大げさな約束に 意味などない
oogesa na yakusoku ni imi nado nai
(Tak ada arti lagi dibalik janji yang berlebihan)
You still stay in my heart
(Kau masih ada di dalam hatiku)

‘Cause I’m blind to you
(Karena ku buta pada mu)
I just cry for you
(Kuhanya menangis untukmu)
名前のない季節の隅で
namae no nai kisetsu no sumi de
(Disudut musim yang bahkan tak memiliki nama)
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
(Tak kutemukan jawaban di keheningan senja yang terlambat)
You still stay in my heart
(Kau masih ada di dalam hatiku)
I know it’s over
(Kutahu, kita telah usai)
You never belong to me,  to me..
(Kau tak akan pernah menjadi milikkku, menjadi milikku)

It’s too late
(Sudah sangat terlambat)